そろそろ本気でバイリンガル
今週号のanan のタイトルです。
ananで英語の特集とかあるのね〜、と感動しつつ
早速購入して、今読んでいます。
(anan買うのって、何十年ぶりー。)
*しゃべれない私にサヨナラ! 今年こそ本気でバイリンガル。
*これだけやれば上達間違いナシ! 新発見の英語学習法6
*憶えられない原因はここに!? 解決!英語脳ウェイクアップ。
*学んだ語学をキャリアに生かす、彼女たちのお仕事スタイル。
*実はそれ通用しないんです! 日本人のミステイクイングリッシュ。
*おサボリさんも、これなら続く!? 英語学習アプローチの新提案。
などなど、もりだくさんの内容でした。
大西先生もコメントで登場しています。
それにしても、バイリンガルっていうのは
どの程度話せたら、バイリンガルと言うのだろう?
何て思ったりもしたのでした。
雑誌などで「バイリンガル」と出てくると、独特のイメージ
(いわゆるペラペラしゃべるという表現で表される...)が
作り出される感が、なきにしもあらずです。
自分の思いが、訥々(とつとつ)とでも
他文化の言葉でも語ることができれば、
よしだと、私は思っています。
国際的ーインターナショナルーを、軽々と越え
インタープラネタリー(惑星際的?)に、果ては
ギャラクティック・コンシャスネス(銀河意識)に
共鳴して、ハートから英語で思いが話せたら
素敵だな、と思う今日この頃です。
ananで英語の特集とかあるのね〜、と感動しつつ
早速購入して、今読んでいます。
(anan買うのって、何十年ぶりー。)
*しゃべれない私にサヨナラ! 今年こそ本気でバイリンガル。
*これだけやれば上達間違いナシ! 新発見の英語学習法6
*憶えられない原因はここに!? 解決!英語脳ウェイクアップ。
*学んだ語学をキャリアに生かす、彼女たちのお仕事スタイル。
*実はそれ通用しないんです! 日本人のミステイクイングリッシュ。
*おサボリさんも、これなら続く!? 英語学習アプローチの新提案。
などなど、もりだくさんの内容でした。
大西先生もコメントで登場しています。
それにしても、バイリンガルっていうのは
どの程度話せたら、バイリンガルと言うのだろう?
何て思ったりもしたのでした。
雑誌などで「バイリンガル」と出てくると、独特のイメージ
(いわゆるペラペラしゃべるという表現で表される...)が
作り出される感が、なきにしもあらずです。
自分の思いが、訥々(とつとつ)とでも
他文化の言葉でも語ることができれば、
よしだと、私は思っています。
国際的ーインターナショナルーを、軽々と越え
インタープラネタリー(惑星際的?)に、果ては
ギャラクティック・コンシャスネス(銀河意識)に
共鳴して、ハートから英語で思いが話せたら
素敵だな、と思う今日この頃です。
by awakeningarts
| 2008-06-01 23:56
| 英語
|
Trackback
|
Comments(0)